Запятые в английском и русском: 6 отличий

Сомневаетесь, где ставить запятую? Далеко не все английские правила пунктуации совпадают с русскими. Но в чём состоят отличия? Читайте в нашей статье.
05.08.2015
12394

Анна Коврова

Даже те, кто посещает курсы английского на уровне «Advanced», часто расставляют запятые в английском языке по интуиции, ориентируясь на русские правила. Во многих случаях это себя оправдывает, но далеко не всегда. Об этих исключениях мы и поговорим сегодня.

1. Запятые в английском  языке возможны перед «and» в перечислениях

Взгляните на следующее предложение и его перевод:

I saw toys, balloons, books(,) and magazines. Я увидел игрушки, шарики, книжки и журналы.

В русском языке запятая перед единственным «и» в перечислениях не ставится, а в английском она возможна. Правда, о ее необходимости британские лингвисты спорят до сих пор. В оксфордских изданиях она присутствует постоянно (именно поэтому часто называется Оксфордской запятой). С другой стороны, многие авторы предпочитают не перегружать предложение лишним пунктуационным знаком.

А как же поступить нам? Выбираем компромисс.

Запятая в английском языке обязательна, только если без нее предложение можно понять неправильно — в этом пособия по английской пунктуации единодушны. В остальных случаях это ваш личный выбор. Лингвист Diana Hacker приводит такой пример, когда запятая в английском предложении необходима для понимания смысла:

My uncle willed me all of his property, houses, and warehouses. Дядя завещал мне все свое имущество, а также дома и склады.

«Если имеется в виду, что в наследство оставлено и имущество, и (вдобавок к нему) дома и склады, то запятая обязательна», — поясняет Diana Hacker. А если ее нет, то смысл получается такой: «Дядя оставил мне в наследство все свое имущество, а состоит оно из домов и складов».

Точно так же вы можете встретить запятую в английском языке перед «and» в однородных придаточных предложениях, тогда как в русском языке она была бы ошибкой:

The man, who was present at the scene of the crime, who had a sufficient motive, and who had access to weapon, was the prime suspect. Мужчина, который присутствовал на месте преступления, который имел достаточный мотив и у которого был доступ к оружию, стал подозреваемым номер один.

2. Запятая в английском языке не ставится в коротких сложносочиненных предложениях

В русском знак препинания появляется вне зависимости от длины простых предложений, входящих в состав сложного. В английском же, если оба предложения совсем короткие, можно обойтись без запятой:

I paint and she writes. Я рисую, а она пишет.

3. Запятыми в английском не выделяют некоторые виды придаточных

Речь идет об определительных придаточных предложениях (relative clauses). Они отвечают на вопросы «какой?», «какая?», «какие?» и служат для того, чтобы охарактеризовать человека или предмет. Вы узнаете их по словам «who», «which», «that», «whom», «where». В русском языке такие придаточные всегда выделяются запятыми, а вот в английском пунктуация зависит от смысла.

Сравните два предложения:

1. Passengers who were going to New York were immediately recognizable. Пассажиров, которые ехали в Нью-Йорк, можно было узнать мгновенно.
2. Jane has two young children, who come here every day. У Джейн двое маленьких детей, которые приходят сюда каждый день.

Как видите, во втором случае придаточное предложение выделено, а в первом — нет. Почему?

Попробуйте отбросить придаточное. Что останется?

1. Passengers were immediately recognizable. — главная мысль потеряна. То есть придаточное было необходимо для понимания ситуации.

2. Jane has two young children. — главная мысль сохранена. То есть придаточное просто давало нам чуть больше информации о детях, вот и все.

Таким образом, если придаточное можно отбросить, не изменив принципиально смысл предложения, мы его отделяем запятыми. А когда оно обязательно для понимания, его отделять нельзя (этим мы подчеркиваем смысловую целостность высказывания).

Да, и если вас не пугают термины, то в первом случае речь идет о так называемых Restrictive relative clauses, а во втором — о Non-restrictive relative clauses.

4. Запятой в английском языке выделяют год в датах

On April 21, 1816, Charlotte Brontë was born. 21 апреля 1816 г. на свет появилась Шарлотта Бронте.

Обратите внимание: знак препинания стоит не только перед, но и после года.

В этом правиле имеются два очень важных исключения:

— если число идет перед месяцем:

He was going to Washington on 15 January 2015. Он собирался в Вашингтон 15 января 2015 года.

— если указан только месяц и год, а дня нет:

February 2016 turned out to be an extremely cold month. Февраль 2016 года оказался необычайно холодным.

Подробнее о правилах написания дат в английском языке мы говорили ранее.

5. Запятой в английском языке разделяют большие числа

Если в числе пять и более символов, запятая в английском языке обязательна, если меньше — нет:

3,500 или 3500

10,000

5,000,000

Исключения: номера улиц, почтовые индексы, телефонные номера, годы — здесь знаки препинания не требуются.

Девушка закрепляет правила расстановки английских запятых на практике.

6. Прямая речь

He said, «I really enjoy these English lessons by Skype.» Он сказал: «Мне по-настоящему нравятся эти уроки английского по Cкайп».

На месте русского двоеточия в английском запятая.

Как запомнить все эти правила? Если держать их под рукой и время от времени сверяться, они осядут в памяти быстрее. Скоро вы убедитесь в этом на собственном опыте!

Читайте также:

10 правил употребления запятой в английском

Что должен знать каждый об английской пунктуации?

Секреты употребления основных знаков препинания в английском языке

Точка с запятой

Пройдите бесплатный вводный урок
Расскажите о себе
Нажимая на кнопку, вы принимаете условия соглашения
Определим ваш уровень
Составим план обучения
Покажем как проходит урок
Самое читаемое
100 популярных разговорных фраз на английском
100 популярных разговорных фраз на английском

Подходящие фразы выручат в любой ситуации: они помогут поддержать разговор и сделают речь живой и непринужденной. Распечатайте и выучите!

854084 просмотров
300 полезных английских слов и фраз для туристов
300 полезных английских слов и фраз для туристов

Английский для туристов: самые нужные 300 фраз, с которыми вы не пропадете в любой англоязычной стране. Словарики-памятки в подарок — распечатайте их и возьмите в дорогу!

404979 просмотров
Неправильные глаголы
Неправильные глаголы английского языка

Таблица неправильных глаголов в английском — все равно что таблица умножения в математике. Основа основ! Хотите свободно говорить на языке? Выучите английские глаголы наизусть. В статье мы покажем, как легко запоминать разные типы глаголов, и приведем примеры с транскрипцией и переводом. В конце бонус: топ-200 неправильных глаголов и дополнительные материалы для изучения.

342751 просмотров
Чем отличаются американский и британский английский
Чем отличаются американский и британский английский

Британский и американский английский – это не одно и то же? Узнайте, чем они отличаются и чем похожи. Для тех, кто хочет «почувствовать разницу» – 5 проверочных упражнений!

254253 просмотров
Все времена глагола в английском языке

Present Perfect или Past Indefinite? Времена в английском — важнейшая тема грамматики. Все 12 времен английского глагола в нашей статье, с примерами и переводом.

202817 просмотров
Как написать адрес на английском

Адрес на английском записывается в таком порядке: имя — номер дома — улица — квартира — город — индекс — страна. Хотите посмотреть примеры? Читайте статью!

181218 просмотров
«Расскажи мне о себе»: описание внешности человека на английском
«Расскажи мне о себе»: описание внешности человека на английском

Как описать себя или друга на английском? Цвет глаз, волос и кожи, комплекция и походка. Лексика по теме «Внешность человека» с иллюстрациями, переводом и примерами.

171495 просмотров
Как правильно писать даты в английском языке
Как правильно писать даты в английском языке

Как писать даты на английском языке: главные правила и региональные особенности написания дат в английском и американском вариантах

166992 просмотров
100 полезных разговорных фраз на английском
100 полезных разговорных фраз на английском

ТОП-100 полезных английских фраз для туристов и путешественников: с ними вы будете готовы к любой неожиданной ситуации. Теперь – в формате, удобном для печати. Распечатайте, выучите, путешествуйте и общайтесь!

161211 просмотров
Как правильно писать русские имена английскими буквами?
Как правильно писать русские имена английскими буквами?

Вы незнакомы с правилами транслитерации и не знаете, как написать свое имя английскими буквами? Узнайте, как правильно пишутся ваши имя и фамилия на английском!

145173 просмотров
6 уровней владения английским языком: ступени к совершенству

Таблица-определитель уровня владения английским языком и соответствие баллов в системах CEFR, TOEFL, IELTS и Cambridge Exams

136011 просмотров
Рассказ о себе на английском собеседовании
Рассказ о себе на английском собеседовании

Рассказ о себе на английском — важнейшая часть рабочего интервью. О том, как правильно ответить на вопрос «Could you describe yourself?», читайте в нашей статье. Важные советы, примеры удачных ответов с переводом — все для вашего успеха на собеседовании!

134599 просмотров